此外,還有包含咒心《尊勝佛母心咒》:“嗡 普隆 梭哈 阿彌達 阿優達底 梭哈”的其他翻譯版本(尊勝佛母種子字即“普隆”),比如出自法天大師所譯的《最勝佛頂陀羅尼經》和《佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總持經》中的版本:⠀
⠀
om.bhrum.svaha.⠀
⠀
唵。 部隆。 莎賀。⠀
⠀
om.namo.bhagavate. sarva trai-lokya. prati vi-sistaya.⠀
⠀
唵。 曩謨 婆誐嚩帝、薩哩嚩、怛賴路枳也。 缽囉底、尾始瑟吒野。⠀
⠀
buddhayate namah. tadyatha.⠀
⠀
沒馱野帝、曩莫。 怛你也他。⠀
⠀
om. bhrum bhrum bhrum. sodhaya sodhaya.⠀
⠀
唵。 部隴、 部隴、 部隴。 輸達野、輸達野。⠀
⠀
visodhaya visodhaya. asama(-sama) samanta avabhasa.⠀
⠀
尾輸達野、尾輸達野。 阿三摩、 三滿多、阿嚩婆娑。⠀
⠀
spharana gati gagana svabhava visuddhe.⠀
⠀
薩頗囉拏、誐底、誐誐曩、莎婆嚩、 尾戍提。⠀
⠀
usnisa vijaya pari-suddhe.⠀
⠀
於瑟抳沙 尾惹野 波哩戍提。⠀
⠀
abhi-sincatu mam. sarva tathagata sugata vara vacana.⠀
⠀
阿毘詵 左睹 [牟*含]。 薩哩嚩、怛他誐多、酥誐多、嚩囉 嚩左曩。⠀
⠀
amrta abhisekaih. maha mudra. mantra padaih. ahara ahara.⠀
⠀
阿沒哩多、阿毘試罽。 摩賀母捺囉。 滿怛囉 波奈。 阿賀囉、阿賀囉。⠀
⠀
mama.ayur san-dharani .⠀
⠀
瑪瑪 阿欲 散 馱囉尼。⠀
⠀
sodhaya sodhaya. visodhaya visodhaya.⠀
⠀
輸達野、輸達野。 尾輸達野、尾輸達野。⠀
⠀
gagana svabhava visuddhe.⠀
⠀
誐誐曩、莎嚩婆嚩、尾戍提。⠀
⠀
usnisa vijaya pari-suddhe. sahasra rasmi sancodite. ⠀
⠀
烏瑟膩沙、尾惹野、波哩戍提。 娑賀薩囉、囉濕彌、散祖祢帝。⠀
⠀
sarva tathagata avalokini. sat-paramita pari-purani.⠀
⠀
薩哩嚩、怛他誐多、嚩路吉你、 沙吒 波囉彌多、波哩布囉尼。⠀
⠀
sarva tathagata mati dasa bhumi prati-sthite.⠀
⠀
薩哩嚩、怛他誐多、摩帝捺舍、 部彌缽囉、底瑟致帝。⠀
⠀
sarva tathagata hrdaya adhi-sthana adhi-sthita.⠀
⠀
薩哩嚩、怛他誐多、紇哩那野、地瑟吒曩、 地瑟致帝。⠀
⠀
mudre mudre maha mudre.⠀
⠀
母捺哩、母捺哩、 摩賀母捺哩。⠀
⠀
Vajra kaya sam-hatana pari-suddhe.⠀
⠀
嚩日囉 迦野、僧 賀多曩。 波哩戍提、⠀
⠀
Sarva karma avarana visuddhe. prati-nivartaya mama ayur visuddhe.⠀
⠀
薩哩嚩、迦哩摩、阿嚩囉拏、尾戍提。 缽囉底、你嚩哩多野。 瑪瑪 阿欲 尾戍提。⠀
⠀
sarva tathagata samaya adhi-sthana adhi-sthita.⠀
⠀
薩哩嚩、怛他誐多、三摩野、 阿地瑟吒曩、 阿地瑟致帝。⠀
⠀
om. muni muni maha muni.⠀
⠀
唵。 牟你、牟你、摩賀牟你。⠀
⠀
vimuni vimuni maha vimuni.⠀
⠀
尾牟你、尾牟你、摩賀尾牟你。⠀
⠀
mati mati maha mati. mamati sumati.⠀
⠀
摩底、摩底、摩賀摩底。 摩摩底、蘇摩底。⠀
⠀
tathata bhuta koti pari-suddhe visphuta buddhe suddhe.⠀
⠀
怛他多、 部多俱致、 波哩戍提、 尾娑普吒、 沒提、戍提。⠀
⠀
he. he. jaya jaya. vijaya vijaya.⠀
⠀
呬、呬。 惹野 惹野、尾惹野、尾惹野。⠀
⠀
smara smara. sphara sphara. spharaya spharaya.⠀
⠀
娑摩囉、娑摩囉。 娑頗囉、娑頗囉。 娑頗囉亞、娑頗囉亞。⠀
⠀
sarva buddha adhi-sthana adhi-sthita.⠀
⠀
薩哩嚩、沒馱、 阿地瑟吒曩、 阿地瑟致帝。⠀
⠀
suddhe suddhe. buddhe buddhe.⠀
⠀
戍提、戍提。 沒提、沒提。⠀
⠀
vajre vajre. maha vajre. su vajra. ⠀
⠀
嚩日哩、嚩日哩。 摩賀嚩日哩。 蘇、嚩日哩、⠀
⠀
vajra-garbhe. jaya-garbhe. vijaya-garbhe.⠀
⠀
嚩日囉、誐哩毗。 惹野、誐哩毗。 尾惹野、誐哩毗。⠀
⠀
vajra jvala garbhe. vajro-dbhave. vajra-sambhave.⠀
⠀
嚩日囉、入嚩攞、誐哩毗。 嚩日嚕、捺婆吠。 嚩日囉、三婆吠。⠀
⠀
vajre vajrini. vajram- bhavatu. mama. sariram,⠀
⠀
嚩日哩、嚩爾尼。 嚩日覽、婆嚩睹。 摩摩(此處稱名)。 舍哩覽。⠀
⠀
sarva sattva nam-ca kaya- pari-suddhir bhavantu sattva me.⠀
⠀
薩哩嚩,薩埵難。 左迦野、波哩戍提。 婆嚩睹、薩埵彌。⠀
⠀
sarva gati pari-suddhis-ca.⠀
⠀
薩哩嚩、誐底、波哩戍提、室左。⠀
⠀
sarva tathagata samaya adhi-sthana adhi-sthita.⠀
⠀
薩哩嚩、怛他誐多、三摩野、地瑟吒曩、地瑟致帝。⠀
⠀
sarva tathagatas- ca-mam. sam-asvasa yantu.⠀
⠀
薩哩嚩、怛他誐多、室左、瑪牟。 三摩濕嚩娑 演睹。⠀
⠀
buddhya buddhya. siddhya siddhya.⠀
⠀
沒亭也、沒亭也。 悉亭也、悉亭也。⠀
⠀
boddhaya boddhaya. viboddhaya viboddhaya.⠀
⠀
冒達野、冒達野。 尾冒達野、尾冒達野。⠀
⠀
mocaya mocaya. vimocaya vimocaya.⠀
⠀
謨左野、謨左野。 尾謨左野、尾謨左野。⠀
⠀
sodhaya sodhaya. visodhaya visodhaya.⠀
⠀
輸達野、輸達野。 尾輸達野、尾輸達野。⠀
⠀
samanta mocaya. samanta rasmi pari-suddhe.⠀
⠀
三滿多、謨左野。 三滿多、囉濕彌、波哩戍提。⠀
⠀
sarva tathagata hrdaya adhi-sthana adhi-sthita.⠀
⠀
薩哩嚩、怛他誐多、紇哩達野。 阿地瑟吒曩、阿地瑟致帝。⠀
⠀
mudre mudre maha-mudre maha-mudra.⠀
⠀
母捺哩、母捺哩、 摩賀母捺哩、摩賀母達囉。⠀
⠀
mantra pada. svaha.⠀
⠀
滿怛囉、波祢。 娑嚩賀。⠀
⠀
om bhrum svaha.⠀
⠀
唵。 部隆。 莎賀。⠀
⠀
om amrta. ayur-datte. svaha.⠀
⠀
唵。 阿彌哩達,阿瑜大帝。 梭哈。⠀
⠀
此版本結尾處含有咒心佛頂尊勝佛母心咒。⠀
⠀
同時,含有尊勝佛母心咒的版本也可見於:《大明仁孝皇后夢感佛說第一希有大功德經》(大藏經補編第 35 冊 No. 194 中華大藏經總目錄.176) ,又見《瑜伽焰口》金陵本第66頁,與德格版大藏經(明朝蓮池大師推薦雲:“當以藏本為正。” 文見《蓮池大師全集》)。⠀
⠀